Με τον τίτλο η δημοκρατία μας αυτοκαταστρέφεται, σε ένα καλαίσθητο σποτ, κυκλοφορεί στο διαδίκτυο ένα απόσπασμα από τον ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟ λόγο του Ισοκράτη.
Το απόσπασμα αυτό είναι παραποιημένο, από πρόθεση ή από άγνοια , αδιάφορο, και απευθύνεται σε ημιμαθείς ή επιπόλαιους στους οποίους συγκαταλέγω και τον εαυτό μου αφού αρχικά αβασάνιστα το υιοθέτησα και μάλιστα το προώθησα.
Σήμερα επανέρχομαι για να θέσω υπόψη των αναγνωστών μου τόσο αυτό «το σποτ» όσο και το γνήσιο απόσπασμα από τον ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟ λόγο του Ισοκράτη με τη...
μετάφραση που του έκανα. Επειδή το κείμενο είναι ένα σύντομο μεν μα καλό μάθημα δε για την αρχή και τις αρχές της γνήσιας Δημοκρατίας , ειδικά στις μέρες μας που αυτή έχει χάσει εντελώς το νόημα της , καλό είναι να το μελετήσετε προσεκτικά για να διακρίνετε τις διαφορές της , από αυτό που σήμερα μας πλασάρουν σαν Δημοκρατία .
Αντιγράφω αρχικά το γνήσιο απόσπασμα από τον λόγο .
Οἱ γὰρ κατ' ἐκεῖνον τὸν χρόνον τὴν πόλιν διοικοῦντες κατεστήσαντο πολιτείαν οὐκ ὀνόματι μὲν τῷ κοινοτάτῳ καὶ πραοτάτῳ προσαγορευομένην, ἐπὶ δὲ τῶν πράξεων οὐ τοιαύτην τοῖς ἐντυγχάνουσι φαινομένην, οὐδ' ἣ τοῦτον τὸν τρόπον ἐπαίδευε τοὺς πολίτας ὥσθ' ἡγεῖσθαι τὴν μὲν ἀκολασίαν δημοκρατίαν, τὴν δὲ παρανομίαν ἐλευθερίαν, τὴν δὲ παρρησίαν ἰσονομίαν, τὴν δ' ἐξουσίαν τοῦ ταῦτα ποιεῖν εὐδαιμονίαν, ἀλλὰ μισοῦσα καὶ κολάζουσα τοὺς τοιούτους βελτίους καὶ σωφρονεστέρους ἅπαντας τοὺς πολίτας ἐποίησεν....
Παρακάτω το μεταφέρω και το μεταφράζω γραμμή προς γραμμή , όχι για να επιδείξω Ελληνομάθεια , (είμαι μηχανικός και όχι φιλόλογος ) αλλά διότι οι διαστρεβλωτες παραμονεύουν .
ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟΣ
Οι γαρ κατ' εκεινον τον χρόνον την πόλιν διοικουντες (ουκ ) κατεστήσαντο πολιτείαν
Αυτοί λοιπόν που διοικούσαν τότε την πόλη (δηλ. ο Σόλων και ο Κλεισθένης) δεν εγκατέστησαν ένα πολίτευμα (πολιτείαν)
(ουκ ) ονόματι μεν τω κοινοτάτω και πραοτάτω προσαγορευομένην,
κατ` όνομα μεν να λέγεται πραότατη δημοκρατία (του δήμου , του κοινού ) ,
επι δε των πράξεων ου τοιαύτην τοις εντυγχάνουσι φαινομένην,
ενώ στην πράξη (στην εφαρμογή (η πολιτεία) να μην φαίνεται τέτοια σε όσους την ζουν ,
ουδ' ἣ (το η με δασεία και οξεία = η οποία )
ούτε η οποία
τούτον τον τρόπον επαίδευε τους πολίτας
με τέτοιο τρόπο εκπαίδευε τους πολίτες
ωσθ' ηγεισθαι την μεν ακολασίαν δημοκρατίαν,
ώστε να νομίζουν την ατιμωρησία σαν δημοκρατία
την δε παρανομίαν ελευθερίαν, την δε παρρησίαν ισονομίαν,
την παρανομία ελευθερία , το δε θράσος ισονομία
την δ' εξουσίαν του ταυτα ποιειν ευδαιμονίαν,
και την εξουσία του να τα κάνουν αυτά ευδαιμονία ,
αλλα μισούσα και κολάζουσα τους τοιούτους
αλλά επειδή μισούσε και τιμωρούσε τους τέτοιους (όποιους έκαναν αυτά)
βελτίους και σωφρονεστέρους απαντας τους πολίτας εποίησεν.
έκαμε καλλίτερους και σωφρονέστερους όλους τους πολίτες .
Από το παραπάνω απόσπασμα προκύπτει και πως τους πολίτες εφόσον η πολιτεία τους θέλει ενάρετους τους εκπαιδεύει να είναι ενάρετοι και ότι ακόμα και αν είμαστε σήμερα αυτό που μας λένε ότι είμαστε , δηλαδή μικροκλέφτες , είναι επειδή τέτοιους μας ήθελαν και μας έκαναν για να αποδεχόμαστε την εξουσία των μεγαλοκλεφτών. Θα το γράψω επ` ευκαιρία και σήμερα και για εκατοστή ίσως φορά , «δεν φταίει σε τίποτα ο λαός» , οι εξουσίες διαμορφώνουν το ήθος των λαών με την παιδεία και το παράδειγμα τους .
Στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://books.google.com/books/ download/Isokratous_logoi.pdf? Ολόκληρος ο ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟ λόγος του Ισοκράτη , γιατί η αποσπασματική γνώση είναι πάντα αποσπασματική και συχνά πλανεμένη .
Λεωνίδας Ορφανουδάκης
press-gr
Το απόσπασμα αυτό είναι παραποιημένο, από πρόθεση ή από άγνοια , αδιάφορο, και απευθύνεται σε ημιμαθείς ή επιπόλαιους στους οποίους συγκαταλέγω και τον εαυτό μου αφού αρχικά αβασάνιστα το υιοθέτησα και μάλιστα το προώθησα.
Σήμερα επανέρχομαι για να θέσω υπόψη των αναγνωστών μου τόσο αυτό «το σποτ» όσο και το γνήσιο απόσπασμα από τον ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟ λόγο του Ισοκράτη με τη...
μετάφραση που του έκανα. Επειδή το κείμενο είναι ένα σύντομο μεν μα καλό μάθημα δε για την αρχή και τις αρχές της γνήσιας Δημοκρατίας , ειδικά στις μέρες μας που αυτή έχει χάσει εντελώς το νόημα της , καλό είναι να το μελετήσετε προσεκτικά για να διακρίνετε τις διαφορές της , από αυτό που σήμερα μας πλασάρουν σαν Δημοκρατία .
Αντιγράφω αρχικά το γνήσιο απόσπασμα από τον λόγο .
Οἱ γὰρ κατ' ἐκεῖνον τὸν χρόνον τὴν πόλιν διοικοῦντες κατεστήσαντο πολιτείαν οὐκ ὀνόματι μὲν τῷ κοινοτάτῳ καὶ πραοτάτῳ προσαγορευομένην, ἐπὶ δὲ τῶν πράξεων οὐ τοιαύτην τοῖς ἐντυγχάνουσι φαινομένην, οὐδ' ἣ τοῦτον τὸν τρόπον ἐπαίδευε τοὺς πολίτας ὥσθ' ἡγεῖσθαι τὴν μὲν ἀκολασίαν δημοκρατίαν, τὴν δὲ παρανομίαν ἐλευθερίαν, τὴν δὲ παρρησίαν ἰσονομίαν, τὴν δ' ἐξουσίαν τοῦ ταῦτα ποιεῖν εὐδαιμονίαν, ἀλλὰ μισοῦσα καὶ κολάζουσα τοὺς τοιούτους βελτίους καὶ σωφρονεστέρους ἅπαντας τοὺς πολίτας ἐποίησεν....
Παρακάτω το μεταφέρω και το μεταφράζω γραμμή προς γραμμή , όχι για να επιδείξω Ελληνομάθεια , (είμαι μηχανικός και όχι φιλόλογος ) αλλά διότι οι διαστρεβλωτες παραμονεύουν .
ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΙΚΟΣ
Οι γαρ κατ' εκεινον τον χρόνον την πόλιν διοικουντες (ουκ ) κατεστήσαντο πολιτείαν
Αυτοί λοιπόν που διοικούσαν τότε την πόλη (δηλ. ο Σόλων και ο Κλεισθένης) δεν εγκατέστησαν ένα πολίτευμα (πολιτείαν)
(ουκ ) ονόματι μεν τω κοινοτάτω και πραοτάτω προσαγορευομένην,
κατ` όνομα μεν να λέγεται πραότατη δημοκρατία (του δήμου , του κοινού ) ,
επι δε των πράξεων ου τοιαύτην τοις εντυγχάνουσι φαινομένην,
ενώ στην πράξη (στην εφαρμογή (η πολιτεία) να μην φαίνεται τέτοια σε όσους την ζουν ,
ουδ' ἣ (το η με δασεία και οξεία = η οποία )
ούτε η οποία
τούτον τον τρόπον επαίδευε τους πολίτας
με τέτοιο τρόπο εκπαίδευε τους πολίτες
ωσθ' ηγεισθαι την μεν ακολασίαν δημοκρατίαν,
ώστε να νομίζουν την ατιμωρησία σαν δημοκρατία
την δε παρανομίαν ελευθερίαν, την δε παρρησίαν ισονομίαν,
την παρανομία ελευθερία , το δε θράσος ισονομία
την δ' εξουσίαν του ταυτα ποιειν ευδαιμονίαν,
και την εξουσία του να τα κάνουν αυτά ευδαιμονία ,
αλλα μισούσα και κολάζουσα τους τοιούτους
αλλά επειδή μισούσε και τιμωρούσε τους τέτοιους (όποιους έκαναν αυτά)
βελτίους και σωφρονεστέρους απαντας τους πολίτας εποίησεν.
έκαμε καλλίτερους και σωφρονέστερους όλους τους πολίτες .
Από το παραπάνω απόσπασμα προκύπτει και πως τους πολίτες εφόσον η πολιτεία τους θέλει ενάρετους τους εκπαιδεύει να είναι ενάρετοι και ότι ακόμα και αν είμαστε σήμερα αυτό που μας λένε ότι είμαστε , δηλαδή μικροκλέφτες , είναι επειδή τέτοιους μας ήθελαν και μας έκαναν για να αποδεχόμαστε την εξουσία των μεγαλοκλεφτών. Θα το γράψω επ` ευκαιρία και σήμερα και για εκατοστή ίσως φορά , «δεν φταίει σε τίποτα ο λαός» , οι εξουσίες διαμορφώνουν το ήθος των λαών με την παιδεία και το παράδειγμα τους .
Στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://books.google.com/books/
Λεωνίδας Ορφανουδάκης
press-gr